ギリシャ紀行、古代ギリシャの中心デルフィへ Go to Delfy, Center ofAncient Greece

当日は早出、まずアテネから200キロ先にあるオシオスルカスにある世界遺産の修道院へ立ち寄る。この地域からさらに30キロ先ににデルフィの遺跡があるのだ。バスに乗っていだけで疲れる。


遺跡は、アポロン聖域とよばれ、さまざまな遺跡が集中してある。メインはアポロン神殿、劇場そしてローマ時代の陸上競技場である。

これらは山の中腹にあり、順次坂を歩いて登っていかねばならないのだ。遺跡入口からずっと坂道である。

空は晴れわたり遥か遠くまで見渡すことができる。素晴らしい景色だ。ただし汗だく。

最上部の競技場までたどり着く。しかしそんなにゆっくりしているわけにはいかない。集合時に間に合うように坂を下る。


アポロンの神託は大変に信じられ、デルフィは聖地として信仰を集めた。

巫女は地から吹き出るガスを吸うと神がかりになり、神託を告げたのだそうだ。王様も神託を聞きに来た。


せわしくレストランへ向かう。食後は次の観光地カランバカへのドライブだ。250キロ、約3時間半の道のりだ。


On the day we left so earlier.

First, we went to Monastery of HosiosLoukas, World Heritage Site, located 200 kilometers from Anthens. It`s a very old church made of stone.

Delfy is located 30 kirometers from the Monastery.

In Sanctuary of Apollo, there are lots of remains and ruins. The main relics are Temple of Apollo, the Theater, and the Roman Athletic Field. They are situated on the mountainside, so people have to walk upward step by step from the gate.  Actually It`s a hard work. But from the mountainside we could command a fine prospect as it was a beautiful day. I was very sweaty.

At last I got to the Athletic Field on the upper part of the area, but I didn't have much time to stay there. We had to go back to the gate by the meeting time.


Apollo's oracles were deeply believed among people, and Delfy was worshiped as holy place. When pythonesses breathed the special gas emitted from the earth, got kind of like crazy, and gave the oracles.The kings came and heard from them.


Then we headed to the restraunt for our lunch.

Once again we had a long ride to the next city Karanbaka, 250 kilometers far from here, taking 3 hours and a half.






DSC08651.JPGIMG_20170530_192905.jpgDSC08630.JPGDSC08673.JPGDSC08677.JPGDSC08668.JPGDSC08669.JPGDSC08670.JPGDSC08678.JPG

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック